Palmetto General Hospital: Guía del paciente 
 
 
 
 

 

¡Bienvenido(a)!

 

Apreciable paciente:

A nombre del Consejo Directivo, el Comité Médico Ejecutivo y Tenet South Florida HealthSystem, queremos darle la bienvenida y agradecerle haber elegido a Palmetto General Hospital.

Durante más de 30 años, los médicos y el personal de Palmetto General Hospital nos hemos dedicado a ofrecer atención médica de calidad y personalizada a las comunidades a las que servimos. Estamos orgullosos de nuestra experiencia y de los muchos honores que hemos alcanzado, como ser elegidos por HCIA-Sachs Institute (actualmente Solucient), durante cuatro años consecutivos, como uno de los 100 mejores hospitales (100 Top HospitalTM) del país. Este estudio anual tiene por objeto identificar los hospitales con el mejor desempeño en cuanto a la prestación eficiente de sus servicios, la calidad de su atención y el valor de los servicios que ofrecen a sus pacientes y a las comunidades. HealthGrades, una compañía nacional que califica a los hospitales por especialidades médicas, también otorgó a Palmetto General Hospital la calificación cinco Estrellas en las siguientes áreas:

Atención cardiaca:   "Recibió las mejores calificaciones por su tratamiento del ataque al corazón y la insuficiencia cardiaca”

Neurociencias:  "Clasificada entre el 5% superior del país en cuanto a tratamiento de la apoplejía”

 Obstetricia:  "“Clasificada entre el 5% superior del país en cuanto a tratamiento obstétrico” y “Mejor calificación de Miami-Dade County en cuanto a obstetricia”

Aunque apreciamos estas prestigiosas distinciones, para nosotros no existe un honor más grande que el tener la oportunidad de atenderle a usted en un momento de necesidad.

Durante su estancia con nosotros, quizás note muchas mejoras e incorporaciones recientes en nuestras instalaciones, algunas estéticas, otras operativas. Sin embargo, hay algo que no ha cambiado: el compromiso de nuestros médicos, empleados y voluntarios para brindar a usted y sus seres queridos el mejor servicio posible. Nuestros profesionales en el cuidado de la salud están comprometidos a satisfacer todas y cada una de sus necesidades individuales y personales.

Si tuviera alguna necesidad de más asistencia por parte de la administración, tenga la confianza de llamar a la extensión 2100. Nos complacerá ayudarle a resolver cualquier problema o preocupación que tenga. Nuestro personal de profesionales está dedicado a mejorar constantemente los servicios que ofrecemos. Apreciaremos sus comentarios.

Gracias, una vez más, por permitirnos satisfacer sus necesidades de atención médica. Esperamos sobrepasar sus expectativas en cuanto a calidad en el servicio y la atención. Acepte por favor nuestros mejores de que su hospitalización sea confortable y se recupere rápidamente.

Ralph A. Alemán, Director Ejecutivo

Historia       

Palmetto General Hospital fue la visión de 26 médicos que prestaban sus servicios en Hialeah e identificaron la oportunidad de crear una instalación médica de calidad que cubriera las necesidades de atención médica, cada vez mayores, de la creciente población. Haciéndose cargo de la responsabilidad de convertir en realidad esa visión, un comité ejecutivo de nueve personas sentó las bases de lo que se convertiría en uno de los principales hospitales de la región.

Palmetto General Hospital abrió sus puertas el 17 de enero de 1971 con 50 camas, 70 médicos y 100 empleados. Hoy día, esta instalación de atención médica integral, que atiende a más de 319,000 pacientes al año, cuenta con 360 camas, unos 800 médicos afiliados y más de 1,500 empleados.

Iniciativa de servicio al cliente

Target 100 es una iniciativa de servicio al cliente desarrollada por Tenet para asegurar que cumplamos las expectativas de nuestros clientes. Nuestro cliente más importante es usted, el paciente. Nuestro personal está comprometido a darle atención médica de calidad y a entregarla con dedicación, compasión y excelencia. Nuestras jefas de enfermeras y otros representantes del hospital efectúan recorridos diariamente. Le invitamos a que nos comente cómo ha sido su estancia hasta el momento y que nos diga si hay algo que podamos hacer para darle mayor comodidad.

Si en algún momento no siente que merecemos su mejor calificación, por favor comuníquese con el Equipo de satisfacción del paciente Target 100, marcando la extensión 6403.

Pruebas previas a la admisión

Disponemos de servicios de pruebas previas, que se ofrecen mediante cita, cuando su médico las requiera. Entre las pruebas cabe mencionar análisis de laboratorio, electrocardiogramas y radiografías. Para hacer una cita, llame por favor al (305) 823-5000, extensión 2112.

Admisión

El Departamento de servicios de registro se encarga de procesar su admisión al hospital. Le solicitaremos que nos proporcione sus datos demográficos y financieros, así como los de sus credenciales del seguro médico y alguna identificación con fotografía. Nuestro personal verificará si todo está en orden y averiguará cuáles son sus coberturas. Se le pedirá que cubra los coaseguros, deducibles y otros cargos no cubiertos por el seguro médico, en el momento de registrarse y antes de su salida. El pago puede hacerse en efectivo, con cheque o mediante tarjetas Visa, MasterCard o American Express. Este proceso puede agilizarse llamando al (305) 823-5000, extensiones 2495 ó 2496, y registrándose antes de su llegada al hospital.

El departamento cuenta con asesores financieros, quienes con gusto le explicarán cuáles son las coberturas de su seguro médico. Si tuviera alguna duda o preocupación, llame por favor al

Manejo del dolor

Derechos y responsabilidades del paciente

En su calidad de pacientes de este hospital, creemos que usted tiene los siguientes derechos y responsabilidades:

  • Información acerca del dolor y cómo puede aliviarlo
  • Un personal dedicado que se comprometa a prevenir y manejar el dolor
  • Profesionales de la salud que respondan rápidamente a sus informes de dolor
  • A que le crean cada vez que manifieste sentir dolor
  • Manejo del dolor
  • Especialistas en alivio del dolor

Como paciente de este hospital, esperamos de usted que:· 

  • Información acerca del dolor y cómo puede aliviarlo
  • Un personal dedicado que se comprometa a prevenir y manejar el dolor
  • Profesionales de la salud que respondan rápidamente a sus informes de dolor
  • A que le crean cada vez que manifieste sentir dolor
  • Manejo del dolor
  • Especialistas en alivio del dolor

Como paciente de este hospital, esperamos de usted que:

  • Pregunte a su doctor o enfermera qué puede esperar en cuanto al dolor y su manejo
  • Comente con sus doctores y enfermeras cuáles son sus opciones para aliviar el dolor
  • Solicite alivio del dolor en cuanto éste empiece
  • Ayude a su médico y a la enfermera a evaluar su dolor
  • Informe al doctor o a la enfermera si su dolor no se alivia
  •  Indique al médico o la enfermera qué preocupaciones tiene en cuanto a recibir medicamentos analgésicos

Objetos de valor

No tendrá necesidad de objetos de valor mientras se encuentre en el hospital. Por favor, entregue tales artículos a alguien para que los lleve consigo a casa o bien, solicite a la enfermera que llame al personal de seguridad y solicíteles que los depositen en la caja fuerte del hospital. No nos hacemos responsables de los artículos que usted conserve en la habitación.

Confidencialidad

La información relacionada con su salud es confidencial. Palmetto General Hospital reconoce la importancia de proteger la privacidad de usted y ha creado muchos mecanismos que aseguran la confidencialidad. Salvo cuando se trate de una orden judicial, usted tiene derecho a decidir cuál es la información que el hospital puede revelar acerca de su persona.

Formatos de consentimiento

En el momento de su admisión, le pediremos que firme varios formatos de consentimiento para recibir tratamiento. Por favor, asegúrese de leer y comprender perfectamente todo lo que firme. Si existe algo que no entiende, pida que se lo aclaren.

Instrucciones anticipadas

Usted, como adulto(a) apto(a), tiene el derecho a controlar las decisiones relacionadas con su atención médica.

Usted, como adulto(a) apto(a), tiene derecho a designar un representante, en cuestiones de atención médica, para que éste tome decisiones relacionadas con su salud y nos entregue un consentimiento informado en caso de que usted no pueda tomar tales decisiones.

En el momento de la admisión, le brindaremos la oportunidad de presentarnos por escrito una instrucción anticipada; por ejemplo, una voluntad en vida, que es el instrumento legal que el estado reconoce para que las personas nos comuniquen sus instrucciones anticipadas.

Si usted jamás ha escrito una instrucción anticipada, podemos darle información impresa en cuanto a su derecho de elaborarla.

Usted no tiene que firmar o endosar una instrucción anticipada ni designar un representante legal como condición para que le demos tratamiento o le admitamos en el hospital.

Asimismo, cada paciente puede optar por la donación de órganos. Si tuviera alguna duda, por favor comuníquese con la gerente de enfermería o el supervisor administrativo.

Mientras esté con nosotros...

Una vez instalado(a) en su cuarto, una enfermera le solicitará datos para hacer un breve historial médico. Posteriormente, un médico le examinará.

El doctor que ordenó su admisión en el hospital se conoce como médico encargado y es quien se hará responsable de su atención. El médico encargado coordinará su tratamiento y él o ella, u otro médico especialista, ordenará las pruebas y procedimientos necesarios.

Relaciones públicas con pacientes

El hospital está comprometido a satisfacer sus necesidades y deseos especiales. Si usted quisiera mayores explicaciones en cuanto a su atención médica a fin de comentar o plantear alguna preocupación, puede hacerlo comunicándose con la gerente de enfermería o el supervisor administrativo marcando la extensión 6403.

Teléfonos celulares

Puesto que la seguridad de los pacientes es nuestra máxima prioridad, dentro del hospital no está permitido el uso de teléfonos celulares ni de otros dispositivos de comunicación similares, pues estos pueden causar interferencias en equipos médicos como bombas de infusión, monitores cardiacos, equipos de diálisis, desfibriladores y pulmones artificiales, entre otros.

Propinas

En apoyo de las Normas de conducta de Tenet, a nuestros empleados no se les permite aceptar ninguna clase de propina o dádiva por parte de los pacientes o sus familiares. Una nota de agradecimiento para el empleado o su supervisor significará un almuerzo de reconocimiento especial para la(s) persona(s) a quienes desea agradar. Esto es muy satisfactorio para los empleados, lo que aumenta su satisfacción y los impulsa a seguir adelante.

Política para fumadores

De conformidad con la Ley de Aire Puro de Florida y con los lineamientos de Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (JCAHO), el Consejo Directivo de Palmetto General Hospital decidió adoptar una política de “cero humo” en nuestras instalaciones. Gracias por no fumar. De ser necesario, por favor consulte a su médico para que le ofrezca alternativas.

Habitaciones de los pacientes

Cama del hospital: su cama es más alta que la que usted tiene en casa. Se usan controles eléctricos para ajustarla en diversas posiciones. Por su seguridad, manténgala por favor en su posición más baja, con los frenos asegurados.

Botones de llamada: Oprima el botón para llamar a la enfermera, situado en el altavoz fijo al barandal de la cama. Asimismo, cada baño tiene un botón para llamar a la enfermera en caso de emergencia.

Medicamentos:  Una enfermera le suministrará los medicamentos prescritos por el médico durante su estancia. Deberá dejar en casa todos los medicamentos que le hayan prescrito antes de la hospitalización.

Televisión:  El altavoz para el sonido de su equipo de televisión está fijo a la cama. Si comparte la habitación con alguien más, por favor ajuste el volumen pensando en la cortesía. La Información al paciente del hospital se encuentra en el canal 3.

Seguridad del paciente

Nuestro objetivo es darle un ambiente seguro, eficaz y eficiente que satisfaga sus necesidades, Los siguientes puntos son sugerencias de los modos en que usted y su familia pueden ayudarnos a generar un entorno aún más seguro. Si usted advierte algún cambio en la conducta del paciente, como confusión, irritabilidad u olvidos frecuentes, por favor informe de inmediato a la enfermera.

  • Acate todas las advertencias de los letreros
  • No cambie la altura de la cama
  • No intente mover al paciente sin consultar previamente al personal de enfermería
  • No mueva al paciente si no ha sido instruido(a) previamente al respecto
  • No afloje los dispositivos de sujeción sin consultar primero al personal de enfermería
  • No retire el timbre de llamada del alcance del paciente
  • Avise a la estación de enfermería si el piso está mojado o encuentra la habitación desordenada

Durante su estancia en el hospital puede ser necesario que, por su seguridad y protección, le pongamos dispositivos de sujeción que no le lastimen en absoluto. Sólo recurriremos a tales dispositivos después de evaluar y/o intentar controlar la conducta del paciente por otros medios. Retiraremos las sujeciones en cuanto el o la paciente demuestre que puede controlarse a sí mismo(a). Los medios de sujeción se utilizan por las siguientes razones:

  • Para pacientes que están confundidos y/o desorientados e intentan bajarse de la cama
  • Prevenir la interrupción de alguna modalidad de tratamiento
  • Para pacientes que representan un peligro para sí mismos y los demás
  • Para personas que no están dispuestas o no pueden seguir las indicaciones médicas en cuanto a limitar sus actividades

 

En Palmetto General Hospital recurriremos a dispositivos de sujeción que no lastiman sólo después de que un proveedor de atención médica autorizado inicie y lleve a cabo una valoración cuidadosa de la necesidad de los mismos. Los integrantes del personal vigilarán frecuentemente el estado clínico del paciente, revisarán sus extremidades sujetas y atenderán sus necesidades básicas, como hidratación, alimentación, higiene, alcance de los movimientos e irritación de la piel.

En Palmetto General Hospital utilizamos dispositivos de sujeción para proteger la salud y seguridad del paciente, así como preservar su dignidad, derechos y bienestar. Invitamos al paciente y sus familiares a que comenten con nosotros sus preferencias y opiniones en cuanto a otras alternativas que sustituyan el uso de medios de sujeción.

Horarios de visita

Por su seguridad y la de todos los pacientes, le pedimos acatar las siguientes reglas:

  • No se permite fumar en el hospital
  • Los horarios anunciados para cada departamento se hacen cumplir estrictamente
  •  No se permite el acceso a niños menores de 12 años sin permiso específico
  • No deberá traer alimentos a los pacientes sin la autorización expresa del médico
  • Las visitas están limitadas a tres visitantes por paciente, a menos que se indique otra cosa
  • No se permite a ningún visitante pasar la noche en el hospital, a menos que lo aprueben previamente la gerente de enfermería o el supervisor de administración

Unidades médico-quirúrgicas:
8:00 a.m. to 8:00 p.m.

Telemetría:
8:00 a.m. to 8:00 p.m.

Unidades de atención crítica:
9:00 a.m. to 11:00 a.m. and 1:00 p.m. to 3:00 p.m.
5:00 p.m. to 7:00 p.m. and 9:00 p.m. to 11:00 p.m.

No se admiten visitas durante los cambios de turno (7:00 a 8:00 AM y 7:00 a 8:00 PM)

Unidad pediátrica:
8:00 a.m. to 8:00 p.m.

Dos visitantes y uno de los progenitores con banda de identificación (acceso las 24 horas)

Sala de emergencias pediátricas:

Los dos progenitores o personas encargadas de la atención primaria del paciente mientras dure la visita

Salud mental:
6:00 p.m. to 8:00 p.m.

Servicios quirúrgicos:

No se admiten visitas; si se trata de un niño pequeño, uno de los padres puede acompañarlo

Recuperación ambulatoria:

Se permite como máximo que dos familiares acompañen al paciente

Unidad de cuidado intensivo neonatal (NICU)

Los horarios de visita están restringidos. Por favor consulte a la enfermera al respecto.

Centro de maternidad

10:00 AM a 8:00 PM

Estación gastrointestinal:

Pedimos a los visitantes que aguarden en la sala de espera mientras se lleva a cabo el procedimiento. Después del procedimiento, se recomienda a la familia visitar al paciente en la sala de espera para pacientes ambulatorios con problemas gastrointestinale

Departamento de emergencias:

Un visitante por paciente. Excepto cuando los pacientes están en diagnóstico o tratamiento o bien, cuando el personal de enfermería declara que se trata, efectivamente, de una emergencia.

 

Servicios de comida

El Departamento de servicios de alimentación y nutrición tiene un papel esencial en la atención médica y educación del paciente. Nos esforzamos por hacer de sus comidas una experiencia agradable. Le ofrecemos menús no sólo sabrosos, sino que cubren las necesidades nutricionales prescritas por su médico. Su menú diario le presenta una variedad de opciones bien balanceadas y basadas en sus restricciones dietéticas.

Su encargado de nutrición revisará personalmente con usted las opciones de comida, le servirá los alimentos y le brindará servicio para asegurarse de haber cumplido con las expectativas de usted. Si lo solicita, disponemos de otras opciones y nutrimentos basados en sus restricciones dietéticas. Si no puede elegir un menú que le agrade, le serviremos nuestro platillo especial del día preparado por el chef. En un esfuerzo por asegurar una atención nutricional óptima, nuestro departamento de alimentación y nutrición recomienda que los pacientes no consuman alimentos procedentes de otros lugares.

Queremos complacerle con nuestros servicios a tal grado, que nos califique con un “10” si le preguntamos. Por favor, tenga la confianza de comunicarse a nuestro departamento marcando la extensión 3438, donde le ayudaremos con sus alimentos o servicios.

 

Servicios de comida para huéspedes

Por comodidad de los familiares y amigos que le visiten, Servicios de alimentación y nutrición le ofrece charolas para huéspedes con un cargo mínimo. Estas comidas se sirven únicamente durante las horas de comida para los pacientes y deben ser solicitadas dos horas antes de que se sirvan los alimentos. Si quiere ordenar una charola para huésped, avise por favor a su encargado de nutrición o llame a nuestro departamento.

Ofrecemos comidas para huéspedes gratuitas para los padres o acompañantes de los pacientes pediátricos.

Asimismo, los visitantes son bienvenidos a comer en nuestra cafetería, ubicada en la planta baja del hospital. Nuestros chefs y el personal le ofrecen diariamente apetitosas y nutritivas comidas. Si desea conocer el menú del día, por favor marque a nuestra Línea de menú marcando 3663.

 

Terapia médica nutricional

Contamos con nutriólogos registrados que pueden responder sus preguntas o ayudarle a planear sus comidas. Los nutriólogos ofrecen terapia médica nutricional, es decir, servicios de nutrición específicos para el tratamiento afecciones crónicas, enfermedades y lesiones. Esto incluye valoración intervención y educación para dar a usted y su familia las habilidades necesarias para manejar sus necesidades de nutrición.

Por favor solicite a su médico o enfermera una consulta nutricional con un nutriólogo registrado para que éste despeje cualquier duda que usted tenga en cuanto a su dieta especial o le ayude a planear cómo satisfacer sus necesidades de nutrición.

AM a 2:00 PM

Comida: 4:30 a 7:00 PM

 

Su equipo de apoyo

En Palmetto General Hospital dedicamos tanta atención a mantener su individualidad y dignidad, como al tratamiento de sus afecciones físicas. Aunque todo el personal del hospital está comprometido a cumplir esta filosofía de la atención médica, conviene que usted procure al personal indicado para ciertos servicios de apoyo.

 

Gerente de enfermería: Cada unidad de atención para pacientes tiene una gerente de enfermería que se responsabiliza durante 24 horas del funcionamiento del área. Su gerente de enfermería podrá ayudarle a resolver dudas o problemas acerca de la atención que recibe.

 

Necesidades espirituales: Invitamos a todos los pacientes a recibir los servicios espirituales de su predilección. El personal hospitalario hará su mejor esfuerzo por facilitar apoyo espiritual de los pacientes que lo deseen. Usted o su familia pueden comunicarse con el clérigo de su preferencia o solicitar nuestra ayuda al respecto. Si no disponemos del clérigo indicado, comuníquese con su enfermera, la gerente de enfermería o el supervisor administrativo para que le ayuden.

 

Tienda de regalos Lori's: Lunes a viernes de 8:30 AM a 8:00 PM; sábados y domingos de 10:30 AM a 8:00 PM

 

Correo: Le entregaremos el correo en su habitación. El correo llega todas las mañanas de lunes a viernes (excepto los días festivos). El correo que llegue después de su salida del hospital le será redirigido a casa.

 

Periódicos y revistas: Puede adquirir periódicos y revistas en la tienda de regalos o llamar a la extensión 2665 si desea que se los entreguemos en su cuarto.

 

Administración de casos y planeación de la salida

El Departamento de administración de casos está a sus órdenes para colaborar con usted y su familia, ayudándole con los problemas emocionales, financieros y sociales resultantes de su  hospitalización, así como para planear su atención posterior.

Actualmente, por lo común no es necesario que los pacientes permanezcan en el hospital hasta que se recuperen por completo. Una vez que las necesidades de atención aguda han sido resueltas o estabilizadas, y que el médico determina que el resto de la atención puede ofrecerse en un ambiente alternativo, su administrador de casos le ayudará a hacer un plan de salida.

Gracias a que conoce los recursos comunitarios, su administrador de casos puede ayudarle a obtener la ayuda que necesite para proseguir con su atención médica después de salir del hospital. Las áreas específicas donde estos servicios pueden serle útiles son arreglos para una ambulancia y otro medio de transporte, admisión en un centro de rehabilitación o institución de enfermería calificada, o atención de enfermería en su casa durante el periodo de recuperación, así como darle acceso a los equipos, ayudas financieras y servicios de protección necesarios.

Si desea la ayuda del administrador de casos y planeación de la salida, pregunte a la enfermera o llame al departamento de administración de casos marcando la extensión 4766.

 

Necesidades especiales de usted

 

Problemas del oído: Si usted tiene deficiencias auditivas, por favor pida a la enfermera un aparato amplificador o solicite un intérprete que pueda ayudarle con leguaje de señas. Además, podemos ponerle en contacto con la Oficina de servicios para sordos.

 

Problemas de la vista: Disponemos de ejemplares del Manual del Paciente en braille o en audio-casete, sea en inglés o en español. De ser necesario, solicite más información sobre el tema a nuestro personal de enfermería.

 

Pacientes quirúrgicos: Después de la cirugía, le llevaremos a la sal de recuperación hasta que despierte por completo. Una vez que eso ocurra, le llevaremos de regreso a su habitación o a la unidad apropiada. Durante la operación, su familia puede aguardar en el vestíbulo o en la sala de espera de cirugía.

 

Pacientes de maternidad: Mientras usted esté en el hospital, nuestras enfermeras especializadas en atención neonatal cuidarán de su bebé en la sección de cuna. Usted o su esposo pueden llevar el bebé a la habitación a las horas en que deba amamantarlo. Las enfermeras le enseñarán cómo alimentar y bañar a su bebé, cambiarlos los pañales y atender otras de sus necesidades. Su médico y el pediatra del bebé les visitarán periódicamente durante su hospitalización. Además, le brindarán consejos y asesoría.

 

Pacientes pediátricos: Los padres de niños internados en la unidad pediátrica son bienvenidos en todo momento y pueden pasar la noche aquí si lo desean. Recomendamos que los padres estén presentes en la unidad. Las enfermeras de la unidad pediátrica están especialmente capacitadas y con gusto responderán sus preguntas y le orientarán en cuanto a la atención médica de su hijo(a). Padres, por favor avisen al personal de enfermería si observan que su hijo requiere ayuda.

 

Planeación de la salida: Su médico le informará en cuanto a su alta y le dará todas las instrucciones necesarias para que cuide de usted mismo(a) al salir del hospital. Si requiere asistencia para salir, el Departamento de administración de casos y una enfermera le ayudarán con la planeación de su salida. Le pedimos que haga los arreglos necesarios para salir del hospital tan pronto como pueda el día de su alta. Las leyes del Estado de Florida exigen que todos los niños de menos de 40 libras de peso estén en un asiento de seguridad apropiado para viajar en automóvil. Si va a llevar a casa un lactante o niño pequeño en un vehículo, deberá disponer de un asiento aprobado antes de abandonar las instalaciones del hospital.

 

Atención médica en casa: Quizás su médico le recomiende recibir atención médica en casa para que termine de recuperarse en su hogar. La institución de la que dispone el hospital para esto es Tenet Home Care de Palmetto General Hospital. El número de teléfono es (305) 279-8200. También puede solicitar a su administrador de casos una lista alternativa de instituciones que ofrezcan este tipo de atención médica.

 

Farmacia para pacientes ambulatorios: El hospital cuenta con farmacia minorista en la zona comercial Pal-Med, cerca de la entrada del estacionamiento. En esta farmacia aceptamos Medicare, Medicaid y la mayoría de los seguros de gastos médicos, y podemos surtir su receta de medicamentos de seguimiento antes de que usted salga del hospital.

 

Su cuenta hospitalaria: Si tiene alguna duda o quiere asesoría en cuanto al pago de su cuenta, nuestros asesores financieros le ayudarán con gusto. Si tuviese dudas en cuanto a su estado de cuenta, comuníquese por favor con su representante de cuentas de pacientes marcando las extensiones 2378 ó 2416. Le recomendamos tener a la mano su número de cuenta y los datos de su seguro de gastos médicos.

Con gusto le ayudaremos a hacer su solicitud de pago al seguro cobrándole directamente a la compañía aseguradora y auxiliándole al llenar los papeles necesarios. Aceptamos asignaciones de Medicare, Medicaid y la mayoría de las aseguradoras comerciales y compañías de seguros por contrato administrado debidamente autorizadas.

El hospital elaborará una cuenta final que le será enviada por correo pocos días después de que le demos de alta. En dicha cuenta le informaremos el monto que, según nuestros cálculos, su compañía aseguradora pagará, así como cualquier saldo pendiente de pago. Le pedimos que sea considerado(a) y pague a la brevedad cualquier saldo deudor.

Además de su cuenta hospitalaria, recibirá los estados de cuenta de los médicos que haya intervenido en su atención. Entre ellos pueden figurar su médico de cabecera, así como algún cirujano, anestesista, cardiólogo, radiólogo o patólogo. Si tuviera dudas al respecto, por favor comuníquese a los consultorios particulares de los médicos.

 

Después de su salida...

Esperamos que su estancia en Palmetto General Hospital haya sido lo más agradable posible. Si tuviera alguna duda en cuanto a su hospitalización, llámenos por favor. Enseguida le presentamos una lista de varios departamentos del hospital y sus números telefónicos correspondientes.

Número telefónico principal: (305) 823-5000

Administración: (305) 364-2100

Admisión: (305) 364-2170

Oficina empresarial: (305) 819-1222

Tienda de regalos Lori's: (305) 364-2197

Supervisor administrativo: (305) 364-2105

Comunicación social: (305) 364-7735

Administración de casos: (305) 819-1208

Tenet Home Care: (305) 279-8000

Alimentación y nutrición, nutriólogo clínico: (305) 823-5000, extensión 3459

 

Encuesta de monitoreo de satisfacción del paciente: Su opinión es muy importante para nosotros. Por favor háganos llegar cualquier comentario que nos ayude a mejorar nuestros servicios o a dar reconocimiento a alguno de nuestros empleados por su buen desempeño.

Después de la salida, quizás se comunique con usted una compañía dedicada a hacer encuestas y que supervisa a varios hospitales de la región afiliados a Tenet. Si considera que el servicio que recibió satisface adecuadamente sus necesidades, por favor comuníquelo así a los encuestadores. Si por el contrario, su estancia le dejó insatisfecho(a), proporcione los detalles necesarios al respecto para que podamos tomar las medidas necesarias.

 

Declaración de derechos de los pacientes

Conforme a la legislación del Estado de Florida, su proveedor o institución de atención médica debe reconocer los derechos de usted mientras recibe atención médica, así como usted debe respetar los derechos de los proveedores o instituciones de atención médica a esperar cierta conducta por parte de los pacientes. Puede solicitar una copia del texto completo de la ley a su proveedor o institución de atención médica. Enseguida le presentamos un resumen de sus derechos y obligaciones:

El paciente tiene derecho a:

·        Ser tratado con cortesía y respeto, con aprecio de su dignidad individual y con protección de sus necesidades de privacidad

·        Una respuesta pronta y razonable a sus preguntas y peticiones

·        Saber quién le brindará servicios médicos y quién se hará responsable de su atención

·        Saber qué servicios de apoyo están a su disposición; por ejemplo, si existen intérpretes en caso de que no hable inglés

·        Saber qué reglas y estatutos norman su conducta

·        Que su proveedor de atención médica le dé información acerca de su diagnóstico, planes de tratamiento, alternativas, riesgos y pronóstico

·        Rehusarse a recibir cualquier tratamiento, salvo en los casos previstos por la ley

·        Recibir, si así lo solicita, información completa y la asesoría necesaria en cuanto a la disponibilidad de posibles recursos financieros para su pagar su atención médica

·        Saber, cuando cumpla con todos los requisitos de Medicare y así lo solicite antes de iniciar el tratamiento, si el proveedor o la institución de atención médica acepta la tarifa que Medicare estipula

·        Recibir, si así lo solicita y antes del tratamiento, una cotización razonable de la atención médica que requiere

·        Recibir copia de un estado de cuenta pormenorizado, razonablemente claro y comprensible, así como a que le expliquen, si así lo solicita, a qué se refieren los cargos

·        Tener acceso imparcial a tratamiento o instalaciones médicas independientemente de su raza, país de origen, religión, impedimento físico o tipo de pago

·        A recibir tratamiento en caso de cualquier situación médica de urgencia que pudiera agravarse en caso de no ser tratada

·        Saber si el tratamiento médico es con fines de investigación experimental y a dar su consentimiento o negarse a participar en tales investigaciones

·        Expresar sus quejas en lo que respecta a cualquier violación de sus derechos, tal como lo estipulan las leyes de Florida, mediante el procedimiento de denuncias y quejas establecido por el proveedor o la institución de atención médica que le atendió, así como la instancia gubernamental competente. Si usted tuviera alguna duda o queja en cuanto a la calidad de la atención médica que le ofreció un proveedor o institución de atención médica, puede comunicarse a Agency for Health Care Administration marcando el 1-888-419-3456 o bien, escribiendo a:

 

Agency for Health Care Administration

Unidad de orientación al consumidor

2727 Mahan Drive

Tallahassee, FL 32308-5403

 

El paciente es responsable de:

·        Proporcionar al proveedor de atención médica, en la medida de sus posibilidades, información precisa y completa acerca de sus padecimientos actuales, así como de sus enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y cualquier otro dato relacionado con su salud

·        Informar al proveedor de atención médica sobre cualquier cambio inesperado en su estado de salud

·        Seguir el plan de tratamiento que le haya recomendado su proveedor de atención médica

·        Acudir puntualmente a sus citas y, cuando no pueda hacerlo por cualquier motivo, notificar al proveedor o la institución de atención médica correspondiente

·        Sus actos en caso de rehusarse a recibir tratamiento no acatar las instrucciones del proveedor de atención médica

·        Cerciorarse del cumplimiento de sus obligaciones financieras tan pronto como sea posible

·        Apegarse a las reglas y lineamientos del proveedor o institución de atención médica relacionados con el cuidado de su salud y su conducta

 

Si en algún momento usted percibe que sus derechos como paciente no han sido respetados o si tuviera alguna preocupación respecto a su atención médica, marque por favor “0” y solicite que le comuniquen con el supervisor administrativo de enfermería.

 

Reglas y normas

Cada paciente tiene la responsabilidad de acatar las reglas y normas del hospital por su propia seguridad, así como la tranquilidad de los demás. Esto incluye la observancia de los horarios de visita y la conducta personal, pues ambas cosas pueden afectar directamente al personal y a los otros pacientes del hospital.

Ningún catálogo de derechos puede garantizar al paciente el tipo de tratamiento que tiene derecho a esperar. El hospital tiene muchas funciones que cumplir, incluyendo la prevención y el tratamiento de enfermedades, la educación de profesionales de la salud y pacientes por igual, así como la realización de investigaciones clínicas. Todas estas actividades deben ser llevadas a cabo con gran interés por el paciente y sobre todo, el reconocimiento de su dignidad como ser humano.

 

Educación del paciente

Los profesionales de Palmetto General Hospital, incluyendo médicos, enfermeras, farmacéuticos, fisioterapeutas y nutriólogos, le brindarán información educativa dependiendo de sus necesidades.

 

Voluntarios

Los voluntarios son miembros especiales de la comunidad que donan su tiempo, energía y talento a fin de mejorar la calidad de los servicios que ofrecemos a nuestros pacientes y sus familias. Ser voluntario(a) puede enriquecer su vida y darle muchas satisfacciones. Venga a satisfacer una necesidad y a conocer nuevas amistades. Si desea más información sobre cómo unirse a nuestro equipo de voluntarios, llame al (305) 823-5000, extensión 2665.

 
 
 
 
 
Información Relacionada
Noticias de Hospital
[Hospital Información y Servicios]
Situación de los hospitales Tenet
[Hospital Información y Servicios]
Boletines de Hospital
[Hospital Información y Servicios]
Español
[Hospital Información y Servicios]
Descargo de responsabilidades del medico
[Hospital Información y Servicios]
LA EMPLEADA DEL AÑO 2002 DE PALMETTO GENERAL HOSPITAL
[Hospital Información y Servicios]
PALMETTO GENERAL HOSPITAL NOW PROVIDING DIGITAL MAMMOGRAPHY
[Hospital Información y Servicios]
HealthBreak News Program features Palmetto General Hospital physicians and staff
[Hospital Información y Servicios]
Los Marlins de Florida harán una visita “triple play” a los hospitales de la localidad
[Hospital Información y Servicios]
Más...